Встреча с ученым Руджеро Гиляревским состоится в Библиотеке иностранной литературы

Встреча «Иностранка в моей судьбе, или Его величество случай» с ученым Руджеро Гиляревским пройдет 29 марта в Библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Спикер расскажет о начале своей карьеры и поделится воспоминаниями. Напомним, что ученый ранее работал в Библиотеке имени Маргариты Рудомино, сообщили на сайте культурного учреждения. На данный момент Руджеро Гиляревский является заведующим Отделением Читать дальше...

Здание Библиотеки иностранной литературы отремонтируют

В одном из зданий Библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино проведут капитальный ремонт. Об этом проинформировали 24 марта. Работы пройдут по адресу: Николоямская улица, дом 4, сообщили на сайте Агентства городских новостей «Москва». После ремонта в здании планируют оборудовать литературную резиденцию для размещения сотрудников и студентов из регионов России и зарубежных стран, которые работают и Читать дальше...

Онлайн-встреча с режиссером состоится в Библиотеке иностранной литературы

Онлайн-встреча с режиссером Шарлоттой Манжен пройдет 10 марта в Библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Мероприятие организуют в формате видеоконференции. Встречу приурочат к Месяцу женской истории, сообщили на сайте библиотеки. Шарлотта Манжен расскажет о своем творческом пути и создании фильмов. Зрители узнают об удивительных женщинах американской истории, которым режиссер посвятила свои кинокартины. Спикер объяснит, почему Читать дальше...

Выставка книг открылась в библиотеке иностранной литературы

Выставка «Иностранка: Книги и Люди» началась 4 марта в Библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Посетители увидели уникальные экземпляры литературы. Выставку организовали в честь векового юбилея библиотеки, сообщили на сайте культурного учреждения. Участникам показали книгу воспоминаний Маргариты Рудомино, хрестоматию Владимира Скороденко, в которой сохранилась вся зарубежная литература, и трилогию Толкина, переведенную Владимиром Муравьевым. Еще гости Читать дальше...

Занятие по испанскому в формате онлайн провели в Библиотеке иностранной литературы

Онлайн-занятие «Правила чтения в испанском языке: лайфхаки для детей и взрослых» прошло 1 марта в Библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Спикером выступила Юлия Загудалина — поэт, переводчик и преподаватель. Она поделилась с участниками секретами и открытиями в области изучения лингвистики испанского, сообщили на сайте библиотеки. Мероприятие прошло в формате видеоконференции на русском языке. Зрители Читать дальше...

Онлайн-лекция о творчестве писателя состоится на сайте Библиотеки иностранной литературы

Онлайн-лекция «Великий американский роман: Уильям Фолкнер "Авессалом, Авессалом!"» 1 марта состоится на сайте Библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Спикером выступит Павел Балдицын, профессор и доктор филологических наук. Мероприятие пройдет в формате видеоконференции, сообщили на сайте культурного учреждения. Зрители узнают о жизни и творческом пути одного из главных писателей и прозаиков Соединенных Штатов Америки. Спикер Читать дальше...

Встречу с художником Георги Ружевым организует Библиотека иностранной литературы в формате онлайн

Встречу «Георги Ружев. Современное болгарское искусство» 26 февраля проведет Библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино в формате онлайн. Зрителям покажут видеоинсталляцию и картины. Мероприятие пройдет в формате видеоконференции, сообщили на сайте культурного учреждения. Георги Ружев — медиа-художник, фотограф и организатор перфомансов. Его работы приобрели известность благодаря зрелищности. Произведения художника включают в себя шоу, в том Читать дальше...

Онлайн-встреча с переводчиком прошла на сайте Библиотеки иностранной литературы

Онлайн-встречу «Журнал «Детская литература»: история детской книги на фоне эпохи» с переводчиком 9 февраля организовали на сайте Библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Спикером выступил Павел Френкель, лингвист и исследователь художественных произведений для детей, сообщили на странице библиотеки в социальных сетях. Переводчик с 1972 по 1996 годы работал в журнале «Детская литература». Он возглавлял иностранную Читать дальше...