Прием работ на конкурс художественного перевода стартовал в «Иностранке»

Библиотека иностранной литературы 25 января начала прием работ на Ежегодный конкурс художественного перевода с английского языка.  К участию пригласили жителей Москвы и Московской области от 12 до 16 лет. Работы можно сдать до 25 марта. Церемония награждения состоится 23 апреля. — Мы предлагаем перевести рассказ известного индийского писателя Раскина Бонда The Adventures of Toto, — сообщили в пресс-службе «Иностранки». Читать дальше...

Анастасия Ракова сообщила о переводе в Москве всех крупнейших стационаров на новый стандарт экстренной помощи уже в начале 2024 года

Заместитель мэра Москвы в Правительстве Москвы по вопросам социального развития Анастасия Ракова рассказала, что 20 ведущих многопрофильных стационаров столицы перейдут на новые стандарты экстренной медицинской помощи. Сейчас в этом формате работают четыре флагманских центра городских клинических больниц, сообщили на сайте газеты «Москва.Центр». — Мы расширяем возможности для получения высокотехнологичной экстренной помощи жителями Москвы, — дополнила Читать дальше...

Творческий вечер Бориса Слуцкого пройдет в «Иностранке»

Творческий вечер «Славянская поэзия в переводах Бориса Слуцкого» организуют 16 ноября в библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Гости узнают биографию знаменитого советского поэта. Борис Слуцкий был одним из самых публикуемых переводчиков своего времени. Его работы печатали во множестве книг изданных в Союзе Советских Социалистических Республик. — Современный поэт Андрей Коровин расскажет о творчестве Бориса Читать дальше...

Посвященный переводу славянской поэзии круглый стол организуют в «Иностранке»

Круглый стол «Перевод поэзии славянских авторов на русский язык» пройдет 16 ноября в библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Известные писатели и студенты филологического факультета Московского государственного университета имени Михаила Ломоносова расскажут особенности перевода поэтических произведений, представят актуальные исследования в области языковедения и поделятся секретами мастерства. Модератором встречи выступит руководитель Центра славянских культур «Иностранки» Елена Читать дальше...

Встречу с писателем Сергеем Крюковым организуют в «Иностранке»

Встреча «100 сонетов о любви Пабло Неруды в переводе Сергея Крюкова» пройдет 20 октября в библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. — Мероприятие организуют в рамках проекта «Дни культуры Чили». Поэт и прозаик Сергей Крюков представит свой перевод лирических сонетов чилийского нобелевского лауреата Пабло Неруды, — сообщили в пресс-службе «Иностранки». В 1978 году «Сто сонетов Читать дальше...

Научная конференция пройдет в «Иностранке»

Научно-практическая конференция «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода» пройдет 5 сентября в библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. На встрече представят «Иностранку», как центр развития переводческой школы и книжной культуры, актуального для молодого поколения филологов, литературоведов и библиотекарей. Программу откроет пленарное заседание, которое пройдет в Научном зале имени Вячеслава Иванова. На мероприятии участники выступят с докладами, Читать дальше...

Встречу «Тайны слов, загадки текстов» проведут в «Иностранке»

Творческая встреча «Тайны слов, загадки текстов» состоится 25 апреля во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. В рамках мероприятия, посвященного научному и художественному переводу, пройдут выступления специалистов по работе с иностранными текстами и издателей. Также подведут итоги XVIII конкурса художественного перевода с английского языка для школьников и наградят всех победителей. Встреча состоится в Читать дальше...

Литературный конкурс «Гений места» проведут в «Иностранке»

Представители библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино 24 января рассказали о проведении Международного литературного конкурса «Гений места». Мероприятие организуют совместно с Московским государственным лингвистическим университетом. Состязание направлено на укрепление международного и межкультурного диалога. В состав оргкомитета войдет генеральный директор библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин. — Конкурс ставит своей целью популяризацию русского языка как языка творчества, Читать дальше...