Встреча книжного клуба состоится в «Иностранке»

Встреча с переводчиком Ольгой Варшавер пройдет в книжном клубе библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Мероприятие состоится в рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики». На встречу пригласили детей старше 10 лет и их родителей. — Ольга Варшавер — переводчик англоязычной прозы и драматургии, лауреат престижных российских и зарубежных литературных премий, — сообщили в пресс-службе «Иностранки». Она расскажет о специфике Читать дальше...

Лекция «Москва Валерия Брюсова» пройдет в библиотеке №16

Лекцию «Москва Валерия Брюсова» прочтут 1 декабря в библиотеке №16. Встречу проведет историк-краевед Елена Колесникова. Слушатели узнают, что поэт, прозаик, переводчик, теоретик символизма, литературовед Валерий Брюсов был одним из «ярко выраженных» москвичей Серебряного века.  В столице до сих пор сохранился «Брюсовской» переулок, который назвали в честь писателя. Несмотря на неоднократное изменение облика города, все основные Читать дальше...

Творческий вечер поэта Натальи Стрижевской организуют в «Иностранке»

Творческий вечер поэта, переводчика и литературоведа Натальи Стрижевской пройдет 30 сентября в библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Мероприятие организуют в Культурном центре «Франкотека». Программа концерта включит в себя чтение переводов Натальи Стижевской французских поэтов ХIX и ХХ века: Жерара де Нерваля, Артюра Рембо, Тристана Корбьера, Гийома Аполлинера, Сен-Жон Перса, Андре Бретона, Эмманюэля Окара, Филиппа Читать дальше...

Лекция «Пейзаж, нарисованный Павичем» стартует в Иностранке

Лекцию «Пейзаж, нарисованный Павичем» организуют 19 сентября в библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Слушатели узнают об особенностях творчества сербского писателя, представителя постмодернизма, переводчика и историка Милорада Павича. Лекцию проведет младший научный сотрудник лаборатории сравнительного литературоведения и креативных практик Московского государственного лингвистического университета Милица Николич. Ведущая расскажет почему творчество Милорада Павича ассоциируется с русской матрешкой. Также она Читать дальше...

Посвященная Юргису Балтрушайтису выставка откроется в «Иностранке»

Выставка, посвященная русскому, литовскому поэту и переводчику Юргису Балтрушайтису, откроется 28 июля в библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Гости мероприятия узнают биографию деятеля культуры и познакомятся с его творчеством. Юргис Балтрушайтис обучался в Московском государственном университете имени Михаила Ломомносова на естественном отделении физико-математического факультета. Он был участником движения русских символистов. Гости узнают как изменилась Читать дальше...

Онлайн-встреча с переводчиком прошла на сайте Библиотеки иностранной литературы

Онлайн-встречу «Журнал «Детская литература»: история детской книги на фоне эпохи» с переводчиком 9 февраля организовали на сайте Библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино. Спикером выступил Павел Френкель, лингвист и исследователь художественных произведений для детей, сообщили на странице библиотеки в социальных сетях. Переводчик с 1972 по 1996 годы работал в журнале «Детская литература». Он возглавлял иностранную Читать дальше...

Вечер памяти переводчика Валерия Минушина проведут в Библиотеке иностранной литературы

Библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино проведет 14 декабря вечер памяти отечественного переводчика Валерия Минушина. Представитель целого поколения блестящих отечественных переводчиков Валерий Минушин (1939-2017) перевел свыше 30 книг, познакомив русских читателей с образцами англоязычной прозы и поэзии XX века. — В вечере памяти Валерия Минушина примут участие друзья и близкие, собратья по ремеслу, члены Союза Читать дальше...